ADRIANA GLORIA MARIGO legge “Vivo e invisibile” di ALESSANDRO CAMILLETTI

La frase iniziale nella stesura di un testo è quasi sempre difficoltosa: l’autore si trova davanti alla pagina bianca, nella testa il brulicare di idee che cercano la dignità dell’ordine narrativo o argomentativo: è la “sindrome da pagina bianca”. Nella circostanza di una nota critica, non di rado, viene in soccorso il titolo del libro che si è appena esaminato poiché irraggia una indicazione, suggerisce indizi di contenuto, persino qualche aura di reminiscenza appartenente al commentatore: così è avvenuto dal momento che chi scrive rammenta l’aforisma composto qualche anno prima «Il titolo sta al libro come il pronao al tempio».

Continue reading

Recensione: IDOLO HOXHVOGLI, “La comunità dei viventi”, Clinamen, Firenze, 2023.

Giunge dopo un lungo periodo dal precedente lavoro letterario – esattamente dopo otto anni – l’opera di Idolo Hoxhvogli dal titolo La comunità dei viventi. Edita da Clinamen di Firenze nel 2023, è anticipata – in copertina – da un dettaglio di un’icona di epoca bizantina che ritrae un inconsueto San Cristoforo Cinocefalo vale a dire in sembianze umane ma con testa di canide.

L’idea che il lettore si crea ben prima di aprire il libro ha a che vedere con un senso di metafisico – l’icona che richiama la tradizione cristiana, prettamente quella ortodossa – e di assurdo com’è appunto nella forma dell’uomo-cane rivestito di sacralità, degno erede di scenari disturbanti e visuali grottesche di bestiari medievali che, tra lo sfarzo delle patine dorate, non di rado proponevano esseri multiformi, animali irreali, sembianze camaleontiche di tradizione arcana e di un fascino ancor oggi assai denso.

Continue reading

3 poesie di BEATRIZ SAAVEDRA GASTÉLUM (Messico)

Beatriz Saavedra Gastélum, messicana, insegnante di lettere presso l’ Università di Barcellona, Spagna. È scrittrice, investigatrice, poeta, saggista e accademica. Autrice di 20 libri di poesia e due di saggistica. Autrice di articoli sulla letteratura in riviste periodici nazionali e internazionali, le sue poesie sono state tradotte in inglese, francese, tedesco, cinese, greco e croato.

Continue reading
« Older posts